-
1 keep
[kiːp] 1. pt, pp kept, vt( retain) receipt zachowywać (zachować perf); money zatrzymywać (zatrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf); (preserve, store) przechowywać (przechować perf), trzymać; ( detain) zatrzymywać (zatrzymać perf); ( hold back) powstrzymywać (powstrzymać perf); shop, accounts, notes prowadzić; chickens etc hodować, trzymać (inf); family utrzymywać; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +genwe try to keep her happy — staramy się, żeby była zadowolona
to keep sb waiting — kazać (kazać perf) komuś czekać
to keep an appointment — przychodzić (przyjść perf) na (umówione) spotkanie
to keep sth to o.s. — zachowywać (zachować perf) coś dla siebie
to keep sth (back) from sb — zatajać (zataić perf) coś przed kimś
to keep sb from doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od (z)robienia czegoś
to keep time — clock wskazywać czas
how are you keeping? ( inf) — jak (ci) leci? (inf)
Phrasal Verbs:- keep in- keep off- keep on- keep out- keep up2. vi 3. n* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) trzymać, mieć w posiadaniu2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) zatrzymać3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) utrzymywać4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) wciąż (coś robić), nie przestawać5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mieć (w zapasie)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) utrzymywać7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) zachowywać swieżość8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) prowadzić9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zatrzymywać10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) utrzymywać11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dotrzymywać12) (to celebrate: to keep Christmas.) obchodzić2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) utrzymanie- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch
См. также в других словарях:
czekać — na lepsze czasy «odkładać zrobienie czegoś na później»: (...) literatura to jedyna forma twórczości, którą uprawiano w okresie okupacji, pisząc „do szuflady” i czekając na lepsze czasy (...). K. T. Toeplitz, Wybór. Czekać czegoś jak kania dżdżu,… … Słownik frazeologiczny
czekać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, czekaćam, czekaća, czekaćają {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stać lub przebywać w jakimś miejscu, spodziewając się kogoś lub jakiegoś zdarzenia, zatrzymywać się, by ktoś mógł… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czekać [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}}z utęsknieniem {{/stl 13}}{{stl 7}} oczekiwać czegoś, kogoś (zwłaszcza długo) z niecierpliwością, z tęsknotą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czekać na kogoś z utęsknieniem. Oczekiwać, wyglądać kogoś z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czekać — ndk I, czekaćam, czekaćasz, czekaćają, czekaćaj, czekaćał 1. «przebywać w jakimś miejscu, zatrzymywać się, licząc na czyjeś przybycie, na nastąpienie jakiegoś zdarzenia; być w pogotowiu; być przygotowanym do czegoś, gotowym do czegoś» Czekać na… … Słownik języka polskiego
łaknąć [pragnąć, czekać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}jak [niczym] kania dżdżu [deszczu] {{/stl 13}}{{stl 7}} w stylu książkowym: czekać na coś, łaknąć czegoś z wielkim wytęsknieniem, z wielką niecierpliwością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przemysł łaknie pieniędzy na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siedzieć [czekać, przyglądać się] z założonymi rękami — {{/stl 13}}{{stl 7}} nic nie robić, być bezczynnym, biernym; nie wykonywać czegoś, nie pracować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie siedźmy z założonymi rękami, trzeba coś zrobić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kania — Wyglądać, czekać, pragnąć, łaknąć itp. czegoś jak kania dżdżu, deszczu «wyglądać, czekać czegoś niecierpliwie, bardzo czegoś pragnąć»: Wyglądam tych przyobiecanych 25 jak kania dżdżu, gdyż brak pieniędzy przy 35° ciepła jest okropną męczarnią ( … Słownik frazeologiczny
kania — ż I, DCMs. kaniani; lm D. kań 1. «Milvus, ptak drapieżny z rodziny sokołów, o smukłej budowie ciała, długich skrzydłach i długim, rozwidlonym ogonie, gnieżdżący się na drzewach i w szczelinach skalnych, żywi się drobnymi ptakami oraz owadami;… … Słownik języka polskiego
zbawienie — Czekać, wyglądać kogoś, czegoś jak zbawienia; czekać na coś jak na zbawienie «czekać na kogoś, na coś z utęsknieniem, z wielką niecierpliwością, usilnie czegoś pragnąć»: (...) czekają na wypłatę jak na zbawienie. M. Bielecki, Dziewczyna. Znudzeni … Słownik frazeologiczny
zbawienie — n I 1. rzecz. od zbawić. 2. «to, co daje ratunek, ocalenie, wybawienie od czegoś» Wyjazd był dla niej zbawieniem. ◊ Czekać, wyglądać kogoś, czegoś jak zbawienia, czekać na coś jak na zbawienie «czekać na kogoś, na coś z utęsknieniem, z wielką… … Słownik języka polskiego
oczekiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, oczekiwaćkuję, oczekiwaćkuje, oczekiwaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czekać na kogoś, na coś intensywnie, z nadzieją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oczekiwać przyjazdu pociągu lub na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień